Den komplekse situasjonen med bruk av tospråkskontrakter i Kina: strategier, fallgruver og oversettelsens rolle
Introduksjon På den intrikate arenaen for internasjonal virksomhet med Kina er tospråkskontrakter et viktig, men likevel komplekst verktøy. Disse kontraktene, utarbeidet på både kinesisk og fremmedspråk, hovedsakelig engelsk, er utformet for å bygge bro over kommunikasjonsgap mellom kinesiske og utenlandske enheter. De kan imidlertid også brukes strategisk av kinesiske selskaper, og oversettelsens rolle i disse […]